(ir al contenido)

Logotipo navarra.es

Castellano | Euskara | Français | English

Herramientas para el contenido

Compártelo

  • Meneame
  • Delicious
  • Twitter
  • Google
  • Facebook

Ver más noticias de este día

Publicada la decimotercera edición de la obra de José María Iribarren "El porqué de los dichos"

martes, 03 de enero de 2006

José María Romera es el autor del prólogo y los índices del libro


El Departamento de Cultura y Turismo-Institución Príncipe de Viana ha reeditado por decimotercera vez la obra de José María Iribarren “El porqué de los dichos”, con prólogo e índices de José María Romera,

Se trata de una obra lexicográfica singular: diccionario, libro de curiosidades, retablillo de expresiones coloquiales y populares, repertorio de frases históricas, pieza, en fin, de rara erudición en la que a modo de cajón de sastre se ofrece un compendio de noticias acerca de las maneras de hablar. Cualquiera de estas definiciones le conviene en la misma medida que no alcanza a abarcarla. Pero la intención principal de Iribarren es la de encontrar explicaciones al sentido y al origen de muchos de los abundantes modismos que perviven en la lengua española.

El libro recoge las citas más usuales y famosas del idioma, las expresiones que se usan a diario y forman parte de la vida cotidiana, ésas que se han oído múltiples veces y cuya procedencia, sin embargo, apenas se sabe explicar. Modismos, comparaciones, tópicos y frases proverbiales de los que se consigna, como dice el autor, “a la vez que su sentido, la anécdota o la historia, el cuento o el pasado literario que les dieron origen y al que deben su popularidad”.

“El porqué de los dichos” es una obra documentada, provechosa y entretenida que acerca a los secretos de una herramienta irreemplazable como el lenguaje.

Esta reimpresión, de la misma manera que las anteriores realizadas por el Gobierno de Navarra, cuenta con un estudió introductorio realizado por el catedrático de Literatura José María Romera. Seguidamente aparece el texto escrito por José María Iribarren en su primera edición así como las notas que escribió al aparecer la segunda, tercera, cuarta y quinta reedición. A continuación están los dichos divididos en varias partes: Dichos proverbiales y modismos de uso corriente; Comparaciones populares; Expresiones afortunadas y frases históricas; Origen de algunas palabras; Notas sobre proverbios, sentencias y aforismos y curiosidades diversas.

La obra ahora reeditada está superando el tiempo en que tanto el idioma como los estudios sobre el lenguaje han experimentado una vertiginosa evolución y todavía aparece citada en cuantas obras se interesan por el habla popular, por la paremiología o por ese territorio del idioma donde se entrecruzan folclore y lexicología.


Gobierno de Navarra

Contacte con nosotros | Accesibilidad | Aviso legal | Mapa web